Qui non mi trovate,
io qui non ci sono.
Sto nella stanza accanto
dove non c'è nessuno.

30.1.11

Addio giorni del passero e della merla


RONNIE CUTRONE

 
                             Se non fosse nato in gennaio
                                                      nei giorni freddi della merla
                                                                  non avrei pensieri così brucianti adesso,
                                                   lo penserei come al solito
                                                                                       in modo caldo semplicemente.

                                                Non cercherei poesie nella mia testa
                                                                          mentre sto in piedi sulla metro
                                                                                           che buca i tunnel rumorosa:
                                                     parole pescate all'amo, messe in fila,                
                                                                                    facili da ricordarsi poi.

                           Perchè dimentico tutto si sa:
                                         le chiavi l'ombrello il telefono,
                                                        di fare benzina e scendere alla fermata giusta.
                                                                              Però lui non ci riesco. 

                               E non avrei paura di morire    
                                                   proprio qui, proprio ora,
                                                                                se pensassi con lui                
                                                                                     di aver raggiunto il capolinea. 

                                             Salisse, per dire, una donna araba,
                                                                      il velo nero e una grossa pancia ,
                                                                                        la fisserei con sguardo torvo
                                                                     per timore che ci faccia esplodere.


                              Perché allora addio giorni
                                                      del passero e della merla
                                    e  buonanotte poesia (?)
                                              ...che poi, tutto sommato,
                                                              non sarebbe granché come perdita!


                                                                      E' quello che potrei dirgli domani
                                                a scocciarmi di non potergli dire.
                                                                                 Resterebbe di dentro, sprecato,
                                                               come la crema di un crapfen 
                                                                                                  caduto a terra

                                                                                     o la farcitura del pollo
                                                                           se se lo agguanta il cane.
                                           ( Anche se il pollo non lo mangio,
                                                                                         chi lo gradisce c’è sempre.)


                           E se di tutto il mio "didentro"
                                                           frantumato, annientato             
                                                                                      ridivenuto silenzio,
                                                        non rimanesse che fumo,  

                                                                                 lui  potrebbe tirare innanzi, impassibile
                                                                    oppure fermarsi un attimo
                                                                                    a cercare le poesie -dove le ha messe-
                                                 che gli mandavo un tempo:

                                  Neruda, Luzi, Salinas
                                                - le più belle del mondo - ma copiate dai libri
                                                                  e  non sue soltanto        
                                                          come quella un po'mediocre di oggi,
                                                                                    concepita per lui espressamente .

                                                                                                               (QUEPASAQUERIDA)



2 commenti:

  1. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
    Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

    Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
    mi alma no se contenta con haberla perdido.

    Aunque este sea el ultimo dolor que ella me causa,
    y estos sean los ultimos versos que yo le escribo.

    (Neruda)

    RispondiElimina
  2. Meravigliosa questa poesia! Merita la pubblicazione completa con un suo spazio riservato, l'accostamento a un'immagine all'altezza e tanto di traduzione (ufficiale)!
    Ma senta, gentile Anonimo, ci crede che siano stati gli ultimi versi che lui ha scritto a lei? Io no.
    Grazie del contributo, mca

    RispondiElimina

Lettori fissi